Llatinismes IV

Expressions d’àmbit general amb sentit adverbial modal:

ad hoc 'per a aquest propòsit' aplicat a una solució proposada per a un cas específic.

bis adv. Per segona vegada, indicant que una cosa està repetida. Ex.: El número 7 bis. || m. En un concert, en una representació, etc., repetició d'una peça o d'un fragment a demanda del públic. Ex.: Ha merescut els honors del bis. 

ex abrupto 'abruptament', de sobte.

ex aequo Locució que significa 'en igualtat de mèrits'. Es fa servir en concursos, competicions o proves, especialment de caràcter esportiu, per a indicar que dos o més concursants han acabat empatats. Ex: Premi ex aequo.

ex professo 'expressament, amb intenció'. 

gratis et amore 'gratis i amb amor'. Desinteressadament. Ex: Treballa unes hores en una ONG gratis et amore

in albis 'en blanc' Ex: Espero que no us quedeu in albis en l'examen de selectivitat'. 

in crescendo o crescendo Indicació que prescriu l'augment gradual de la intensitat dels sons en la interpretació d'una composició musical. 

lato sensu loc. adv. en sentit ampli, per oposició a stricto sensu.

motu proprio ' per propi impuls' per voluntat pròpia, espontàniament || m. Document emanat directament de l'atorgador sense requeriment del destinatari. 

sine qua non 'sense la qual no' loc. adj. 

condició sine qua non condició sense la qual la convenció, la venda, etc., no tindrà lloc. 

stricto sensu loc. adv. Estrictament, en sentit propi. Ex: Una revolta no és, stricto sensu, una revolució.

Resultado de imagen de in crescendo musica
Llatinismes que actualment s'utilitzen en el món de la música

Comentarios